A diferença entre Staff e Stave
Quando usado como substantivos , funcionários significa uma vara ou vara de madeira longa, reta e grossa, especialmente uma usada para ajudar a caminhar, enquanto doença significa uma de várias tiras estreitas de madeira, ou placas de ferro estreitas, colocadas de ponta a ponta para formar as laterais, cobertura ou revestimento de um vaso ou estrutura.
Quando usado como verbos , funcionários meios para fornecer (uma empresa, organização voluntária, etc.) com funcionários ou membros da equipe, enquanto doença significa quebrar as aduelas de.
verifique abaixo as outras definições de Funcionários e Pauta
-
Funcionários tenha um substantivo (plural [[pautas]] ou [[pautas]]):
Uma vara ou vara de madeira longa, reta e grossa, especialmente usada para ajudar a caminhar.
-
Funcionários tenha um substantivo (música, plural [[pautas]]):
Uma série de linhas horizontais nas quais as notas musicais são escritas.
-
Funcionários tenha um substantivo (equipe plural ou equipes):
Os funcionários de uma empresa.
Exemplos:
'A empresa empregou 10 novos funcionários este mês.'
-
Funcionários tenha um substantivo (incontável):
Uma mistura de gesso e fibra usada como revestimento temporário de parede externa.
-
Funcionários tenha um substantivo :
Uma vara, vara ou bastão usado como uma bandeira de autoridade; um distintivo de escritório.
Exemplos:
'cajado de um policial' '
-
Funcionários tenha um substantivo :
Um mastro sobre o qual uma bandeira é apoiada e exibida.
-
Funcionários tenha um substantivo (arcaico):
O degrau de uma escada.
-
Funcionários tenha um substantivo :
Uma série de versos dispostos de maneira que, ao ser concluída, a mesma ordem recomeça; uma estrofe; uma estaca.
-
Funcionários tenha um substantivo (Engenharia):
Um caramanchão, como uma roda ou um pinhão de um relógio.
-
Funcionários tenha um substantivo (cirurgia):
O diretor sulcado para o gorget, ou faca, usado para cortar pedra na bexiga.
-
Funcionários tenha um substantivo (militares):
Estabelecimento de oficiais em vários departamentos vinculados a um exército, a uma seção de um exército ou ao comandante de um exército. O estado-maior do general consiste em oficiais ao redor de sua pessoa que são empregados na execução de seus comandos.
-
Funcionários tenha um verbo (transitivo):
Para abastecer (uma empresa, organização de voluntários, etc.) com funcionários ou membros da equipe.
-
Funcionários tenha um substantivo :
-
Pauta tenha um substantivo :
Uma das várias tiras estreitas de madeira, ou placas de ferro estreitas, colocadas de ponta a ponta para formar os lados, cobrindo ou forro de um vaso ou estrutura; especialmente, uma das tiras que formam as laterais de um barril, um balde, etc.
-
Pauta tenha um substantivo :
Uma das barras ou rodadas de um rack, degraus de uma escada, etc; uma das barras cilíndricas de uma roda de lanterna
-
Pauta tenha um substantivo (poesia):
Uma parte métrica; uma estrofe; uma equipe.
-
Pauta tenha um substantivo (música):
As cinco linhas horizontais e paralelas sobre e entre as quais as notas musicais são escritas ou pontiagudas; os funcionários.
-
Pauta tenha um substantivo :
Um bastão ou bengala.
-
Pauta tenha um substantivo :
Um sinal, símbolo ou sigilo, incluindo runas ou caracteres semelhantes a runas, usado na magia islandesa.
-
Pauta tenha um verbo (transitivo):
Para quebrar as aduelas de; para abrir um buraco; estourar. Freqüentemente com dentro.
Exemplos:
'guardar em um barril'
-
Pauta tenha um verbo (transitivo):
Para empurrar, como com um bastão. Com desligado.
-
Pauta tenha um verbo (transitivo):
Para atrasar pela força ou embarcação; afastar. Freqüentemente com desligado.
Exemplos:
'para evitar a execução de um projeto'
-
Pauta tenha um verbo (intransitivo):
Quebrar em pedaços ao golpear algo.
-
Pauta tenha um verbo (intransitivo):
Para andar ou mover-se rapidamente.
-
Pauta tenha um verbo :
Para sofrer, ou fazer com que se perca quebrando o barril.
-
Pauta tenha um verbo :
Fornecer com aduelas ou rundles.
Exemplos:
'rfquotek Knolles'
-
Pauta tenha um verbo :
Para tornar impermeável ou sólido, cravando com uma sapatilha.
Exemplos:
'para prender chumbo, ou as juntas de tubos nas quais o chumbo foi passado'
Compare palavras:
Encontre a diferençaCompare com sinônimos e palavras relacionadas:
- staff vs stave
- pessoal vs equipe