A diferença entre Sojourn e Stay
Quando usado como substantivos , permanência significa uma curta estadia em algum lugar, enquanto fique significa continuação ou um período de tempo gasto em um local.
Quando usado como verbos , permanência significa residir em algum lugar temporariamente, especialmente como hóspede ou inquilino, enquanto fique significa prop.
Fique é também advérbio com o significado: abruptamente.
Fique é também adjetivo com o significado: íngreme.
verifique abaixo as outras definições de Estada e Fique
-
Estada tenha um substantivo :
Uma curta estadia em algum lugar.
-
Estada tenha um substantivo :
Uma residência temporária.
-
Estada tenha um verbo (intransitivo):
Residir temporariamente em algum lugar, especialmente como hóspede ou inquilino.
-
Fique tenha um verbo (transitivo):
Para sustentar; Apoio, suporte; sustentar; aguarde; estável.
-
Fique tenha um verbo (transitivo):
Para apoiar de afundamento; para sustentar com força; para satisfazer em parte ou por algum tempo.
-
Fique tenha um verbo (transitivo):
Parar; deter; mantem-te afastado; demora; atrapalhar.
-
Fique tenha um verbo (transitivo):
Restringir; reter; Verifica; Pare.
-
Fique tenha um verbo (transitivo):
Para fazer cessar; para acabar com.
-
Fique tenha um verbo (transitivo):
Para adiar; adiar; postergar; demora; mantem-te afastado.
Exemplos:
'O governador suspendeu a execução até que o apelo pudesse ser ouvido.'
-
Fique tenha um verbo (transitivo):
Para prender a atenção de.
-
Fique tenha um verbo (transitivo, obsoleto):
Para suportar sob; aguentar; para resistir; resistir.
-
Fique tenha um verbo (transitivo, obsoleto):
Esperar por; aguardam.
-
Fique tenha um verbo (transitivo, obsoleto):
Para permanecer com o propósito de; esperar por.
-
Fique tenha um verbo (intransitivo, obsoleto):
Descansar; depender; contar com.
-
Fique tenha um verbo (intransitivo, obsoleto):
Parar; pare ou pare.
-
Fique tenha um verbo (intransitivo, arcaico):
Para chegar ao fim; cessar.
Exemplos:
'Naquele dia a tempestade parou.'
-
Fique tenha um verbo (intransitivo, arcaico):
Habitar; linger; tarry; esperar.
-
Fique tenha um verbo (intransitivo, datado):
Para fazer uma posição; para permanecer firme.
-
Fique tenha um verbo (intransitivo, obsoleto):
Para resistir, como em uma corrida ou competição; por último ou perseverar até o fim.
Exemplos:
- Esse cavalo fica bem.
-
Fique tenha um verbo (intransitivo):
Permanecer em um determinado lugar, especialmente por um período determinado ou curto de tempo; permanência; permanecer.
Exemplos:
'Ficamos no Havaí por uma semana. & Emsp; Só posso ficar por uma hora. '
-
Fique tenha um verbo (intransitivo, obsoleto):
Esperar; descanse com paciência ou expectativa.
-
Fique tenha um verbo (intransitivo, obsoleto, usado com '' em '' ou '' em ''):
Para esperar como um atendente; dê atendimento cerimonioso ou submisso.
-
Fique tenha um verbo (intransitivo):
Para continuar a ter uma qualidade particular.
Exemplos:
'Use luvas para que suas mãos fiquem aquecidas.'
-
Fique tenha um verbo (intransitivo, sul dos EUA, AAVE, coloquial, não padrão):
Viver; residir
Exemplos:
- Ei, onde você fica?
-
Fique tenha um substantivo :
Continuidade ou período de tempo passado em um local; morada por tempo indefinido; permanência.
Exemplos:
'Espero que tenha gostado da sua estadia no Havaí.'
-
Fique tenha um substantivo :
Um adiamento, especialmente de uma execução ou outra punição.
Exemplos:
'O governador concedeu a suspensão da execução.'
-
Fique tenha um substantivo (arcaico):
Uma parada; uma parada; uma quebra ou cessação de ação, movimento ou progresso.
Exemplos:
'ficar em uma estadia'
-
Fique tenha um substantivo :
Um estado fixo; fixidez; estabilidade; permanência.
-
Fique tenha um substantivo (náutico):
Uma estação ou ancoradouro fixo para embarcações.
-
Fique tenha um substantivo :
Restrição de paixão; prudência; moderação; Cuidado; estabilidade; sobriedade.
-
Fique tenha um substantivo (obsoleto):
Obstáculo; deixei; Verifica.
-
Fique tenha um substantivo :
Um adereço; um suporte.
-
Fique tenha um substantivo :
Um pedaço de material rígido, como plástico ou osso de baleia, usado para endurecer uma peça de roupa.
Exemplos:
- Onde está o espartilho da minha coleira?
-
Fique tenha um substantivo :
(plural) Um espartilho
-
Fique tenha um substantivo (arcaico):
Um fecho para uma peça de roupa; um gancho; um fecho; qualquer coisa para pendurar outra coisa.
-
Fique tenha um substantivo (náutico):
Uma corda forte suportando um mastro e conduzindo de um mastro até outra ou outra parte do navio.
-
Fique tenha um substantivo :
Um cara, corda ou arame que apóia ou estabiliza uma plataforma, como uma ponte, um poste, como uma haste de sustentação, o mastro de uma torre ou outro elemento estrutural.
Exemplos:
'O engenheiro insistiu em usar esteios para o andaime.'
-
Fique tenha um substantivo (cabo de corrente):
A peça transversal em um link.
-
Fique tenha um verbo :
Para apoiar ou apoiar com uma estadia ou espartilhos
Exemplos:
'ficar um mastro'
-
Fique tenha um verbo (transitivo, náutico):
Inclinar para a frente, para trás ou para um lado por meio de escoras.
-
Fique tenha um verbo (transitivo, náutico):
Para aderir; colocar a outra tática.
Exemplos:
'para ficar no navio'
-
Fique tenha um verbo (intransitivo, náutico):
Mudar; aderência; ir por aí; estar em estadias, como um navio.
-
Fique como um adjetivo (Reino Unido, _, dialetal):
Íngreme; ascendente.
-
Fique como um adjetivo (Reino Unido, _, dialetal):
Muito inclinado.
-
Fique como um adjetivo (Reino Unido, _, dialetal):
Difícil de negociar; não é fácil de acessar; puro.
-
Fique como um adjetivo (Reino Unido, _, dialetal):
Rígido; vertical; inflexível; reservado; arrogante; orgulhoso.
-
Fique como um advérbio (Reino Unido, _, dialetal):
Abruptamente.
Compare palavras:
Encontre a diferençaCompare com sinônimos e palavras relacionadas:
- permanência vs estadia
- permanência vs parada
- urso vs ficar
- sustentar vs ficar
- ficar vs defender
- meio-fio vs ficar
- reprimir vs ficar
- permanecer vs abafar
- cancelar vs ficar
- cessar vs ficar
- interromper vs ficar
- parar vs ficar
- fique vs pare
- permanecer vs terminar
- aguentar vs ficar
- resistir vs ficar
- esperar vs ficar
- fique vs espere por
- fique vs espere
- blin vs stay
- travar vs ficar
- desistir vs ficar
- parar vs ficar
- fique vs pare
- cessar vs ficar
- contender vs ficar
- quebrar uma lança vs ficar
- ficar firme vs ficar
- fique vs tome uma posição
- permanecer vs ficar
- permanência vs estadia
- fique vs espere
- assistir vs ficar
- melhor e vs ficar
- servir vs ficar
- continuar vs ficar
- mantenha vs fique
- permanecer vs ficar
- backstay vs stay
- antecipar vs ficar
- esteio vs ficar
- permanecer vs triatic permanecer