A diferença entre gíria e vernáculo
Quando usado como substantivos , calão significa linguagem fora do uso convencional, enquanto vernáculo significa a língua de um povo ou uma língua nacional.
Calão é também verbo com o significado: abusar verbalmente ou gritar.
Vernáculo é também adjetivo com o significado: de ou pertencente à linguagem cotidiana, em oposição ao idioma padrão, literário, litúrgico ou científico.
verifique abaixo as outras definições de Calão e Vernáculo
-
Calão tenha um substantivo :
Linguagem fora do uso convencional.
-
Calão tenha um substantivo :
Linguagem que é exclusiva para uma profissão ou assunto específico; jargão.
-
Calão tenha um substantivo :
A linguagem especializada de um grupo social, às vezes usada para tornar o que é dito ininteligível para aqueles que não são membros do grupo; não posso.
-
Calão tenha um verbo (transitivo, datado):
Para abusar verbalmente, ou gritar.
-
Calão tenha um verbo (arcaico):
-
Calão tenha um substantivo (Reino Unido, dialeto):
Qualquer pedaço de terra longo e estreito; um promontório.
Exemplos:
'rfquotek Holland'
-
Calão tenha um substantivo (Reino Unido, obsoleto):
Uma algema usada na perna por um condenado.
-
Calão tenha um substantivo (Reino Unido, obsoleto, gíria):
Um peso ou medida falsificada.
-
Calão tenha um substantivo (Reino Unido, obsoleto, gíria):
Um show itinerante ou uma de suas performances.
-
Calão tenha um substantivo (Reino Unido, obsoleto, gíria):
Licença de vendedor ambulante.
-
Calão tenha um substantivo (Reino Unido, obsoleto, gíria):
Um watchchain.
-
Calão tenha um verbo (transitivo, AAVE, MLE):
Vender .
-
Vernáculo tenha um substantivo :
A língua de um povo ou uma língua nacional.
Exemplos:
'Um vernáculo dos Estados Unidos é o inglês.'
-
Vernáculo tenha um substantivo :
Discurso ou dialeto cotidiano, incluindo coloquialismos, em oposição ao idioma padrão, literário, litúrgico ou científico.
Exemplos:
'O vernáculo das ruas pode ser bem diferente do que se ouve em outros lugares.'
-
Vernáculo tenha um substantivo :
Linguagem exclusiva para um determinado grupo de pessoas; jargão, jargão.
Exemplos:
'Para aqueles de certa idade, o vernáculo hiphop pode muito bem ser uma língua estrangeira.'
-
Vernáculo tenha um substantivo (Catolicismo romano):
Língua indígena de um povo, para a qual as palavras da missa são traduzidas.
Exemplos:
'O Vaticano II permitiu a celebração da missa em língua vernácula.'
-
Vernáculo como um adjetivo :
De ou pertencente à linguagem cotidiana, em oposição ao idioma padrão, literário, litúrgico ou científico.
-
Vernáculo como um adjetivo :
Pertencendo ao país de nascimento; o próprio por nascimento ou natureza; nativo; indígena.
Exemplos:
'uma doença vernácula'
-
Vernáculo como um adjetivo (arquitetura):
De ou relacionado a materiais e estilos de construção locais; não importado.
-
Vernáculo como um adjetivo (arte):
Conectado a uma memória coletiva; não importado.
Compare palavras:
Encontre a diferençaCompare com sinônimos e palavras relacionadas:
- gíria vs vernáculo
- jargão vs gíria
- linguagem vs gíria
- dialeto vs gíria
- não posso vs gíria
- língua franca vs vernáculo
- dialeto vs vernáculo
- idioma vs vernáculo
- gíria vs vernáculo
- jargão vs vernáculo
- gíria vs vernáculo
- comum vs vernáculo
- cotidiano vs vernáculo
- indígena vs vernáculo
- comum vs vernáculo
- vernáculo vs vulgar
- coloquial vs vernáculo
- folk vs vernáculo