A diferença entre prego e alfinete
Quando usado como substantivos , unha significa a placa fina e córnea nas pontas dos dedos das mãos e dos pés em humanos e alguns outros animais, enquanto PIN significa um alfinete de costura ou alfinete esférico: uma agulha sem olho (geralmente) feita de fio de aço esticado com uma extremidade afiada e a outra achatada ou arredondada em uma cabeça, usada para fixação.
Quando usado como verbos , unha significa fixar (um objeto) em outro objeto usando um prego, enquanto PIN significa prender ou prender (algo) com um alfinete.
verifique abaixo as outras definições de Unha e PIN
-
Unha tenha um substantivo :
A placa fina e córnea nas pontas dos dedos das mãos e dos pés de humanos e alguns outros animais.
Exemplos:
'Quando estou nervoso, mordo as unhas.'
-
Unha tenha um substantivo :
A porção basal espessada das asas anteriores de certos hemípteros.
-
Unha tenha um substantivo :
A placa córnea terminal no bico de patos e outras aves aliadas.
-
Unha tenha um substantivo :
A garra de um pássaro ou outro animal.
-
Unha tenha um substantivo :
Um fixador de metal em forma de espigão usado para unir madeira ou materiais semelhantes. O prego é geralmente cravado em duas ou mais camadas de material por meio de impactos de um martelo ou outro dispositivo. Em seguida, é mantido no lugar por fricção.
-
Unha tenha um substantivo :
Um pedestal redondo no qual os comerciantes costumavam realizar seus negócios, como os quatro pregos do lado de fora do The Exchange, em Bristol.
-
Unha tenha um substantivo :
Uma unidade inglesa arcaica de comprimento equivalente a 1/20 de um ell ou 1/16 de uma jarda (2,25 polegadas ou 5,715 cm).
-
Unha tenha um verbo (transitivo):
Para fixar (um objeto) a outro objeto usando um prego.
Exemplos:
- Ele pregou o cartaz no poste.
-
Unha tenha um verbo (intransitivo):
Para cravar um prego.
Exemplos:
'Ele usou a cabeça do machado para pregar.'
-
Unha tenha um verbo (transitivo):
Para cravar ou pontear com pregos, ou como se com pregos.
-
Unha tenha um verbo (calão):
Pegar.
-
Unha tenha um verbo (transitivo, gíria):
Para expor como uma farsa.
-
Unha tenha um verbo (transitivo, gíria):
Para realizar (uma tarefa) completamente e com sucesso.
Exemplos:
'Eu realmente acertei aquele teste.'
-
Unha tenha um verbo (transitivo, gíria):
Para acertar (um alvo) efetivamente com alguma arma.
-
Unha tenha um verbo (transitivo, vulgar, gíria):
De um homem, para ter relações sexuais.
Exemplos:
'Há um baile beneficente no Boston Pops hoje à noite e ... bem, estou tentando prender o flautista.' '- Brian Griffin na série de TV' 'Family Guy'
-
Unha tenha um verbo :
Para cravar, como um canhão.
Exemplos:
'rfquotek Crabb'
-
PIN tenha um substantivo :
Um alfinete de costura ou alfinete esférico: uma agulha sem olho (geralmente) feita de arame de aço esticado com uma extremidade afiada e a outra achatada ou arredondada em uma cabeça, usada para fixação.
-
PIN tenha um substantivo :
Um prego pequeno com cabeça e ponta afiada.
-
PIN tenha um substantivo :
Um cilindro geralmente de madeira ou metal usado para prender ou como suporte entre duas peças.
Exemplos:
'Retire o pino da granada antes de jogá-lo no inimigo.'
-
PIN tenha um substantivo (luta livre):
A condição de vitória de segurar os ombros do oponente no tapete de luta por um determinado período de tempo.
-
PIN tenha um substantivo :
Um objeto delgado especialmente projetado para uso em um jogo ou esporte específico, como boliche ou boliche.
-
PIN tenha um substantivo (informal, no plural):
Uma perna.
Exemplos:
- Não estou tão bom com meus alfinetes atualmente.
-
PIN tenha um substantivo (eletricidade):
Qualquer um dos elementos de conexão individuais de um conector elétrico multipolar.
Exemplos:
'O conector padrão do Reino Unido para eletricidade doméstica tem três pinos.'
-
PIN tenha um substantivo :
Uma joia que é presa à roupa com um alfinete.
-
PIN tenha um substantivo (NOS):
Um acessório simples que pode ser preso à roupa com um alfinete ou fecho, geralmente redondo e com um desenho, logotipo ou mensagem, e usado para decoração, identificação ou para mostrar afiliação política, etc.
Exemplos:
'sinônimos: distintivo de lapela'
-
PIN tenha um substantivo (xadrez):
Um cenário em que mover uma peça menor para escapar do ataque exporia uma peça mais valiosa ao ataque.
-
PIN tenha um substantivo (Golfe):
O mastro: o mastro que marca a localização de um buraco
-
PIN tenha um substantivo (ondulação):
O ponto no centro exato da casa (a área alvo)
Exemplos:
'O tiro acertou no alvo.'
-
PIN tenha um substantivo (datado):
Um humor, um estado de ser.
-
PIN tenha um substantivo :
Uma de uma fileira de pinos na lateral de um antigo copo para marcar quanto cada pessoa deve beber.
-
PIN tenha um substantivo (medicamento, obsoleto):
névoa
Exemplos:
'rfquotek Shakespeare'
-
PIN tenha um substantivo :
Uma coisa de pequeno valor; uma bagatela.
-
PIN tenha um substantivo :
Uma estaca em instrumentos musicais para aumentar ou relaxar a tensão das cordas.
-
PIN tenha um substantivo (Engenharia):
Uma haste curta, às vezes formando um parafuso, uma parte da qual serve como um munhão.
-
PIN tenha um substantivo :
A espiga de uma junta de cauda de andorinha.
-
PIN tenha um substantivo (Reino Unido, cerveja):
O tamanho do barril de uma cervejaria, igual a metade de um barril ou oitavo de um barril.
-
PIN tenha um substantivo (informal):
Uma máquina de pinball.
Exemplos:
'Passei a maior parte do tempo no fliperama jogando alfinetes.'
-
PIN tenha um verbo (geralmente seguido por uma preposição como 'para' ou 'ligado'):
Para prender ou prender (algo) com um alfinete.
-
PIN tenha um verbo (xadrez, geralmente, no passivo):
Para fazer (uma peça) ficar em um alfinete.
-
PIN tenha um verbo (luta livre):
Para definir (alguém).
-
PIN tenha um verbo :
Incluir; confinar; a caneta; para bater.
-
PIN tenha um verbo (computação, GUI, transitivo):
Para anexar (um ícone, aplicativo, etc.) a outro item.
Exemplos:
'para fixar uma janela na barra de tarefas'
-
PIN tenha um verbo (computação, transitivo):
Para consertar (uma matriz na memória, um certificado de segurança, etc.) para que não possa ser modificado.
Exemplos:
'Ao empacotar dados, o empacotador de interoperabilidade pode copiar ou fixar os dados que estão sendo empacotados.'
-
PIN tenha um verbo :
Compare palavras:
Encontre a diferençaCompare com sinônimos e palavras relacionadas:
- bang vs nail
- foda contra unha
- prego contra libra
- prego vs parafuso
- unha vs shag
- prego vs alfinete
- pino vs tacha
- pino vs pino
- pin vs skittle
- broche vs alfinete
- alfinete vs alfinete
- pin absoluto vs pin
- pino vs pino relativo
- pino parcial vs pino