A diferença entre coração e amor
Quando usado como substantivos , coração significa um órgão muscular que bombeia sangue por todo o corpo, tradicionalmente considerado a sede das emoções, enquanto amar significa um afeto profundo e atencioso por alguém.
Quando usado como verbos , coração significa gostar de, enquanto amar significa ter um forte afeto por (alguém ou algo).
verifique abaixo as outras definições de Coração e Ame
-
Coração tenha um substantivo (anatomia):
Um órgão muscular que bombeia sangue por todo o corpo, tradicionalmente considerado a sede das emoções.
-
Coração tenha um substantivo (incontável):
Emoções, bondade, esforço moral ou espírito em geral.
Exemplos:
'O time perdeu, mas mostrou muito coração.'
-
Coração tenha um substantivo :
A sede dos afetos ou sensibilidades, coletiva ou separadamente, como amor, ódio, alegria, pesar, coragem, etc .; raramente, a sede do entendimento ou vontade; geralmente no bom sentido; personalidade.
Exemplos:
'um coração bom, terno, amoroso, mau, duro ou egoísta'
-
Coração tenha um substantivo :
Coragem; propósito corajoso; espírito.
-
Coração tenha um substantivo :
Atividade vigorosa e eficiente; poder de produção fértil; condição do solo, seja bom ou ruim.
-
Coração tenha um substantivo (arcaico):
Exemplos:
- Escute, querido coração, devemos ir agora.
-
Coração tenha um substantivo :
Personalidade, disposição.
Exemplos:
'um coração frio' '
-
Coração tenha um substantivo (figurativo):
Um wight ou ser.
-
Coração tenha um substantivo :
Uma forma ou símbolo convencional usado para representar o coração, amor ou emoção: ♥ ou às vezes.
-
Coração tenha um substantivo :
Uma carta de baralho com os corações do naipe apresentando um ou mais símbolos em forma de coração.
-
Coração tenha um substantivo (cartomancia):
O vigésimo quarto cartão Lenormand.
-
Coração tenha um substantivo :
O centro, essência ou núcleo.
Exemplos:
'A madeira no coração de uma árvore é a mais velha.'
'Os budistas acreditam que o sofrimento está no centro de toda a vida.'
-
Coração tenha um verbo (transitivo, humorístico, informal, principalmente, gíria da internet):
Para gostar.
-
Coração tenha um verbo (transitivo, obsoleto):
Para dar coração; para animar; encorajar; para ser dedicado.
-
Coração tenha um verbo (transitivo, alvenaria):
Encher um interior de entulho, como parede ou quebra-mar.
-
Coração tenha um verbo (intransitivo, agricultura, botânica):
Para formar um denso aglomerado de folhas, um coração, especialmente de alface ou repolho.
-
Ame tenha um substantivo (incontável):
Afeto forte. Um carinho profundo e carinhoso por alguém. Preocupação afetuosa e benevolente com outras pessoas ou seres e com seu bem-estar. Um sentimento de intensa atração por alguém. Um gosto profundo ou permanente por alguma coisa; um entusiasmo por algo.
Exemplos:
'O amor de uma mãe não é abalado facilmente.'
'O amor do meu marido é a coisa mais importante na minha vida.'
'Nunca me apaixonei tanto quanto por você.'
'Meu amor pelo críquete não conhece limites.'
-
Ame tenha um substantivo (contável):
Uma pessoa que é objeto de sentimentos românticos; uma querida, uma namorada, uma amada.
-
Ame tenha um substantivo (coloquial, britânico):
Exemplos:
'Olá amor, em que posso te ajudar?'
-
Ame tenha um substantivo :
Uma coisa, atividade, etc., que é o objeto do profundo gosto ou entusiasmo de alguém.
-
Ame tenha um substantivo (eufemístico):
Desejo sexual; apego baseado na atração sexual.
-
Ame tenha um substantivo (eufemístico):
Atividade sexual.
-
Ame tenha um substantivo :
Um exemplo ou episódio de estar apaixonado; um caso de amor.
-
Ame tenha um substantivo :
-
Ame tenha um substantivo :
.
-
Ame tenha um substantivo (obsoleto):
Um fino material de seda.
-
Ame tenha um substantivo :
Uma planta trepadeira, Clematis vitalba.
-
Ame tenha um verbo (geralmente, transitivo, às vezes, _, intransitivo):
Ter um forte afeto por (alguém ou alguma coisa).
Exemplos:
'Eu amo minha esposa. [[Eu te amo Eu te amo]]!'
-
Ame tenha um verbo (transitivo):
Para precisar, prospere.
Exemplos:
'Molde adora lugares úmidos e escuros.'
-
Ame tenha um verbo (transitivo, coloquial):
Estar fortemente inclinado para algo; uma forma enfática de gostar.
Exemplos:
'Eu adoro andar descalço na grama molhada; Eu adoraria me juntar ao time; Eu amo o que você fez com o seu cabelo '
-
Ame tenha um verbo (geralmente, transitivo, às vezes, _, intransitivo):
Para se preocupar profundamente, ser dedicado a (alguém ou algo).
-
Ame tenha um verbo (transitivo):
Para derivar prazer de um fato ou situação.
Exemplos:
'Eu adoro o fato de que a cafeteria agora oferece chai latte sem gordura.'
-
Ame tenha um verbo (transitivo):
Para desejar.
-
Ame tenha um verbo (transitivo, eufemístico):
Para fazer sexo (talvez por fazer amor)
Exemplos:
'Eu gostaria de poder amá-la a noite toda.'
-
Ame tenha um verbo (transitivo, obsoleto ou, Reino Unido, _, dialetal):
Dar elogios; elogiar.
-
Ame tenha um verbo (transitivo, obsoleto ou, Reino Unido, _, dialetal):
Para elogiar como de valor; prêmio; definir um preço.
-
Ame tenha um substantivo (esportes com raquete, bilhar):
Zero, sem pontuação.
Exemplos:
'Então, isso é quinze amor para Kournikova.'
Compare palavras:
Encontre a diferençaCompare com sinônimos e palavras relacionadas:
- bravura contra coração
- coração vs nervo
- coração vs querido
- coração vs açúcar
- cerne vs coração
- essência vs coração
- coração vs amor
- coração vs menos de três
- ódio vs amor
- ódio vs amor
- angústia vs amor
- amor vs malícia
- amor vs despeito
- bebê vs amor
- querida vs amor
- amor vs amante
- amor vs animal de estimação
- amor vs querido
- querida vs amor
- amor vs amor pássaro
- amor vs companheiro
- amor vs amante
- querida vs amor
- amor vs querida
- amor vs querido
- indiferença vs amor