A diferença entre água doce e água
Quando usado como substantivos , água fresca significa um corpo de água doce, enquanto água significa uma substância (de fórmula molecular h₂o) encontrada em temperatura e pressão ambiente como um líquido transparente.
Água fresca é também adjetivo com o significado: viver em água doce.
Água é também verbo com o significado: derramar água no solo circundante (plantas).
verifique abaixo as outras definições de Água fresca e Água
-
Água fresca como um adjetivo :
Viver em água doce.
Exemplos:
'A truta é um peixe de água doce.'
-
Água fresca como um adjetivo :
Composto por água doce.
Exemplos:
'O Lago Baikal é o maior lago de água doce do mundo em termos de volume.'
-
Água fresca como um adjetivo (náutico):
Inábil como marinheiro.
Exemplos:
'um marinheiro de água doce'
-
Água fresca como um adjetivo (economia):
neoclássico, em referência aos departamentos de macroeconomia e economia dos EUA próximos aos Grandes Lagos.
Exemplos:
'sinônimos: sweetwater'
-
Água fresca tenha um substantivo (contável):
Um corpo de água doce
-
Água fresca tenha um substantivo :
-
Água tenha um substantivo (incontável):
Uma substância (de fórmula molecular H2O) encontrada à temperatura e pressão ambientes como um líquido transparente; está presente naturalmente como chuva e é encontrada em rios, lagos e mares; sua forma sólida é gelo e sua forma gasosa é vapor. A forma líquida desta substância: H₂O líquido. Uma porção de água líquida.
Exemplos:
'Pela ação da eletricidade, a água foi dissolvida em suas duas partes, oxigênio e hidrogênio.'
- Posso tomar um copo d'água?
'Suas plantas precisam de mais água.'
-
Água tenha um substantivo (alquimia, filosofia):
O referido líquido, considerado um dos elementos clássicos ou elementos básicos da alquimia.
Exemplos:
'Ele me mostrou o rio de água viva, cintilante como cristal, fluindo do trono de Deus.'
-
Água tenha um substantivo (incontável, ou, no plural):
Água em um corpo; uma área de águas abertas.
Exemplos:
'O barco foi encontrado nas águas territoriais.'
'Essas focas são uma visão comum nas águas costeiras do Chile.'
-
Água tenha um substantivo (poético, arcaico ou dialetal):
Um corpo d'água, quase sempre um rio.
-
Água tenha um substantivo (às vezes, contável):
Uma combinação de água e outra (s) substância (s). Água mineral. Água do spa. Uma solução em água de uma substância gasosa ou prontamente volátil. Urina. Flúido amniótico; usado apenas no plural no Reino Unido, mas frequentemente também no singular na América do Norte, especialmente para evitar a cacofonia, como neste exemplo: (O Merriam-Webster Medical Dictionary diz 'frequentemente usado no plural; também: bolsa de água') Fluidos no corpo, especialmente quando causa inchaço.
Exemplos:
'Perrier é a água mais popular neste restaurante.'
'Muitas pessoas visitam Bath para tomar as águas.'
'água de amônia' '
'Antes de a criança nascer, a bolsa d'água da mulher grávida rompe. qualificador América do Norte '
“Antes que seu filho nasça, sua bolsa estourará. qualificador América do Norte '
'Antes de a criança nascer, a bolsa d'água da mulher grávida se rompe. qualifier UK '
'Ele está com água no joelho.'
-
Água tenha um substantivo (figurativamente, no plural, ou, no singular):
Um estado de coisas; condições; geralmente com um adjetivo indicando uma condição adversa.
Exemplos:
'As águas turbulentas da mudança trarão a calmaria depois da tempestade.'
-
Água tenha um substantivo (coloquial, figurativamente):
A intuição de uma pessoa.
Exemplos:
'Eu sei que ele vai conseguir. Eu sinto isso em minhas águas. '
-
Água tenha um substantivo (incontável, datado, financeiro):
Excesso de valorização de títulos.
-
Água tenha um substantivo :
A limpidez e o brilho de uma pedra preciosa, especialmente de um diamante.
Exemplos:
'um diamante da primeira água é perfeitamente puro e transparente'
-
Água tenha um substantivo :
Um padrão ou decoração ondulada e brilhante, tal como é conferido ao linho, seda, metais, etc.
-
Água tenha um verbo (transitivo):
Para derramar água no solo circundante (plantas).
-
Água tenha um verbo (transitivo):
Molhar ou abastecer com água; para umedecer; transbordar com água; para irrigar.
-
Água tenha um verbo (transitivo):
Fornecer (animais) água para beber.
Exemplos:
'Eu preciso ir dar água ao gado' '.'
-
Água tenha um verbo (intransitivo):
Para obter ou levar água.
Exemplos:
'O navio colocado no porto para a água.'
-
Água tenha um verbo (transitivo, coloquial):
Para urinar em.
Exemplos:
'[[a natureza chama a natureza]], então entrei na floresta e regei uma árvore.'
-
Água tenha um verbo (transitivo):
Para diluir.
Exemplos:
- Você pode regar o uísque, por favor?
-
Água tenha um verbo (transitivo, datado, financeiro):
Supervalorizar (títulos), especialmente por meio de contabilidade enganosa.
-
Água tenha um verbo (intransitivo):
Para encher ou segregar água.
Exemplos:
'Picar cebolas faz meus olhos lacrimejarem.'
'O cheiro de cebola frita me dá água na boca.'
-
Água tenha um verbo (transitivo):
Para molhar e calandrar, como pano, de modo a conferir-lhe uma aparência lustrosa em linhas onduladas; diversificar com linhas onduladas.
Exemplos:
'regar seda'
Compare palavras:
Encontre a diferençaCompare com sinônimos e palavras relacionadas:
- gelo vs água
- vapor vs água
- químico vs água
- substância vs água
- líquido vs água
- fluido vs água
- água pesada vs água
- gelo vs água
- vapor vs água
- beber água vs água
- água doce vs água
- água derretida vs água
- água mineral vs água
- água dura vs água
- água macia vs água
- hidrogênio vs água
- oxigênio vs água
- terra vs água
- ar vs água
- água vs vento
- fogo vs água
- água vs madeira
- metal vs água
- void vs water
- éter vs água
- elemento vs água
- fluido corporal vs água
- fluido corporal vs água
- biofluido vs água
- água vs água para baixo
- refinar vs água