A diferença entre Face e Mush
Quando usado como substantivos , cara significa a parte frontal da cabeça, com os olhos, nariz e boca e a área circundante, enquanto mingau significa uma bagunça um tanto líquida, geralmente de comida.
Quando usado como verbos , cara significa posicionar-se de forma a ter o rosto mais próximo de (algo), enquanto mingau significa esmagar para quebrar em pedaços menores ou combinar com outra coisa.
verifique abaixo as outras definições de Rosto e Mush
-
Rosto tenha um substantivo (anatomia):
A parte frontal da cabeça, contendo os olhos, nariz e boca e a área circundante.
Exemplos:
'O macaco tem um rosto bonito.'
-
Rosto tenha um substantivo :
A expressão facial de alguém.
Exemplos:
'Por que a cara triste?'
-
Rosto tenha um substantivo :
A imagem pública; aparência externa.
Exemplos:
'O rosto desta empresa. & Emsp; nowrap Ele conseguiu mostrar um rosto ousado, apesar de seu constrangimento. '
-
Rosto tenha um substantivo :
O aspecto frontal de algo.
Exemplos:
'A face do penhasco apareceu acima deles.'
-
Rosto tenha um substantivo (figurativo):
Presença; vista; frente.
Exemplos:
'para voar em face do perigo; & emsp; não é difícil falar diante de Deus '
-
Rosto tenha um substantivo :
A força dirigida de algo.
Exemplos:
'Eles se voltaram para o barco em face da tempestade.'
-
Rosto tenha um substantivo :
Boa reputação; estar nos olhos dos outros; dignidade; prestígio. (Veja perder a face, salvar a face).
-
Rosto tenha um substantivo :
Confiança sem vergonha; ousadia; afronta.
-
Rosto tenha um substantivo :
A largura de uma polia ou o comprimento de uma roda dentada de ponta a ponta.
Exemplos:
'uma polia ou roda dentada com face de dez polegadas' '
-
Rosto tenha um substantivo (geometria):
Qualquer uma das superfícies limitantes planas de um poliedro. Mais geralmente, qualquer uma das peças delimitadoras de um politopo de qualquer dimensão.
-
Rosto tenha um substantivo :
Qualquer superfície; especialmente um frontal ou externo.
Exemplos:
'Coloque uma placa grande em cada face do edifício que possa ser vista da estrada. & Emsp; nowrap Eles escalaram a face norte da montanha. & emsp; agora ela queria varrê-lo da face da terra.
-
Rosto tenha um substantivo :
O mostrador numerado de um relógio ou relógio, o mostrador do relógio.
-
Rosto tenha um substantivo (calão):
A boca.
Exemplos:
'Cala a boca! & Emsp; nowrap Ele está sempre enchendo o rosto de batatas fritas.
-
Rosto tenha um substantivo (calão):
Maquiagem; uma aplicação cosmética facial completa.
Exemplos:
- Vou sair em um segundo. Deixe-me colocar no meu rosto. '
-
Rosto tenha um substantivo (gíria, luta livre profissional):
Um rosto de bebê: um lutador de destaque cuja persona dentro do ringue está incorporando traços heróicos ou virtuosos.
Exemplos:
'Os fãs aplaudiram no rosto quando ele fez seu retorno.'
-
Rosto tenha um substantivo (Grilo):
A superfície frontal de um morcego.
-
Rosto tenha um substantivo (Golfe):
A parte de um taco de golfe que atinge a bola.
-
Rosto tenha um substantivo (cartas):
O lado da carta que mostra seu valor (em oposição ao verso, que tem a mesma aparência em todas as cartas do baralho).
-
Rosto tenha um substantivo :
A cabeça de um leão, mostrada de frente e cortada imediatamente atrás das orelhas.
-
Rosto tenha um substantivo (tipografia):
Uma fonte.
-
Rosto tenha um substantivo :
Modo de consideração, favorável ou desfavorável; favor ou raiva.
-
Rosto tenha um substantivo (Informática):
Uma interface.
-
Rosto tenha um substantivo :
O valor expresso em conta, título, título, etc., sem juros ou desconto; valor nominal.
Exemplos:
'rfquotek McElrath'
-
Rosto tenha um verbo (transitivo, de uma pessoa ou animal):
Posicionar-se de forma a ter o rosto mais próximo de (algo).
Exemplos:
'' Encare o sol. '
-
Rosto tenha um verbo (transitivo, de um objeto):
Ter sua frente mais próxima de, ou na direção de (outra coisa).
Exemplos:
'Vire a cadeira de modo que fique de frente para a mesa.'
-
Rosto tenha um verbo (transitivo):
Para fazer (algo) virar ou apresentar um rosto ou frente, como em uma direção particular.
-
Rosto tenha um verbo (transitivo):
Para lidar com (uma situação ou pessoa difícil); aceitar (fatos, realidade, etc.) mesmo quando indesejável.
Exemplos:
'Vou ter que enfrentar isso mais cedo ou mais tarde.'
-
Rosto tenha um verbo (intransitivo):
Para ter a frente em uma determinada direção.
Exemplos:
'Os bunkers estavam voltados para o norte e o leste, em direção à Alemanha.'
-
Rosto tenha um verbo (transitivo):
Para ter como oponente.
-
Rosto tenha um verbo (intransitivo, críquete):
Para ser o batedor em greve.
-
Rosto tenha um verbo (obsoleto):
Para confrontar impudentemente; intimidar.
-
Rosto tenha um verbo :
Para cobrir na frente, para enfeite, proteção, etc .; para colocar um rosto.
Exemplos:
'um edifício revestido de mármore'
-
Rosto tenha um verbo :
Para alinhar perto da borda, especialmente com um material diferente.
Exemplos:
'para enfrentar a frente de um casaco, ou a parte inferior de um vestido'
-
Rosto tenha um verbo :
Para cobrir com melhor, ou melhor aparência, material do que a massa consiste, para fins de engano, como a superfície de uma caixa de chá, um barril de açúcar, etc.
-
Rosto tenha um verbo (Engenharia):
Para tornar a superfície de (qualquer coisa) plana ou lisa; vestir o rosto de (uma pedra, uma fundição, etc.); especialmente, ao girar, para modelar ou alisar a superfície plana de, diferentemente da superfície cilíndrica.
-
Mush tenha um substantivo :
Uma bagunça um tanto líquida, geralmente de comida; uma substância macia ou semissólida.
-
Mush tenha um substantivo (rádio):
Uma mistura de ruído produzido pelos harmônicos de estações de ondas contínuas.
-
Mush tenha um verbo :
Para esmagar para quebrar em pedaços menores ou para combinar com outra coisa.
Exemplos:
- Ele misturou os ingredientes.
-
Mush tenha um substantivo :
Um alimento que compreende grãos quebrados ou enrolados cozidos em água ou leite; mingau.
-
Mush tenha um substantivo :
Fubá cozido em água e servido como mingau ou como um grosso sidedish como grãos ou purê de batata.
-
Mush tenha um substantivo :
Um passeio, especialmente pela neve com cães.
-
Mush tenha um verbo (intransitivo):
Para caminhar, especialmente na neve com cães.
-
Mush tenha um verbo (transitivo):
Para dirigir cães, geralmente puxando um trenó, pela neve.
-
Mush tenha um substantivo (Quebec, gíria):
cogumelos mágicos
-
Mush tenha um substantivo (Gíria britânica, principalmente, sul da Inglaterra):
Uma forma de se dirigir a um homem.
Exemplos:
'*' 'Oy, mingau! Saia disso!'
Isso é o que diríamos
Invadindo os locais
Fora do caminho'
- '' MAUREEN AND DOREEN AND NOREEN AND ME '', '' Poemas peculiares '', [http://www.jclamb.com/] ''*' Quando estou por perto, não é incomum que alguém me ligue e diga: 'Poxa, traga sua bunda aqui e nos dê uma mão.' '-' 'O REI UMA VEZ E FUTURO: Em que Rei Arthur Uther Pendragon concede uma entrevista '' [http://arthurpendragon.ukonline.co.uk/arthur.html] '
-
Mush tenha um substantivo (Gíria britânica, principalmente, norte da Inglaterra, australiana):
O rosto
Exemplos:
'*' Meu mingau feio finalmente encontrou seu caminho para o www, mas não da maneira que eu merecia. ' - [http://owlfarm.pmgr.net/aspen/hst16.htm] '
'* 2002:' Eu plantei meu fungo para o rosto para cobrir uma papa feia. ' - [http://www.maggotdrowning.com/forum/topic.asp?ARCHIVE=true&TOPIC_ID=809] '
'*' e seu pássaro tem uma papa feia '- [http://b3ta.com/board/archive/21323/]'
-
Mush tenha um verbo (transitivo):
Para entalhar, cortar ou recortar (tecido, etc.) com um carimbo.
Compare palavras:
Encontre a diferençaCompare com sinônimos e palavras relacionadas:
- semblante vs rosto
- rosto vs rosto
- rosto vs phiz
- rosto vs phizog
- semblante vs rosto
- expressão vs rosto
- rosto vs expressão facial
- rosto vs olhar
- rosto vs rosto
- rosto vs imagem
- rosto vs reputação
- face vs foreside
- rosto vs faceta
- rosto vs superfície
- rosto contra calcanhar
- bolo vs rosto
- face vs gob
- cara vs mingau
- face vs piehole
- cara vs armadilha
- cara vs mocinho
- rosto vs herói
- confrontar vs rosto
- lidar com vs face
- purê vs mingau
- moosh vs mingau
- cogumelo vs cogumelo
- companheiro vs mingau
- mingau contra amigo
- caneca vs mingau