A diferença entre Drop e Lower
Quando usado como verbos , solta significa cair em gotas (de um líquido), enquanto mais baixo significa deixar descer por seu próprio peso, como algo suspenso.
Solta é também substantivo com o significado: uma pequena massa de líquido grande o suficiente para sustentar seu próprio peso por meio da tensão superficial, geralmente uma que cai de uma fonte de líquido.
verifique abaixo as outras definições de Solta e Mais baixo
-
Solta tenha um substantivo :
Uma pequena massa de líquido grande o suficiente para sustentar seu próprio peso por meio da tensão superficial, geralmente aquela que cai de uma fonte de líquido.
Exemplos:
'Coloque três gotas de óleo na mistura.'
-
Solta tenha um substantivo :
O espaço ou distância abaixo de um penhasco ou outra posição elevada na qual alguém ou algo pode cair.
Exemplos:
'De um lado da estrada havia uma queda de 15 metros.'
-
Solta tenha um substantivo :
Uma queda, descida; um ato de cair.
Exemplos:
'Foi uma queda longa, mas felizmente não quebrei nenhum osso.'
-
Solta tenha um substantivo :
Um local onde itens ou suprimentos podem ser deixados para outras pessoas coletarem, às vezes associado a atividades criminosas; um ponto de entrega.
Exemplos:
- Deixei os planos na entrega, como você pediu.
'[[wikipedia: The Drop (film) #Plot' 'The Drop' ']] (título do filme)'
-
Solta tenha um substantivo :
Uma instância de queda de suprimentos ou realização de uma entrega, às vezes associada à entrega de suprimentos por paraquedas.
Exemplos:
'O motorista de entrega tem que fazer mais três gotas antes do almoço.'
-
Solta tenha um substantivo (principalmente, britânico, australiano):
Uma pequena quantidade de uma bebida alcoólica
Exemplos:
'Ele geralmente gosta de dar uma passada depois do jantar.'
-
Solta tenha um substantivo (principalmente, britânico, quando usado com o [[artigo definido]] ('' 'a queda' '')):
Aguardentes alcoólicas em geral.
Exemplos:
'Não importa de onde você é; quem gosta da queda é amigo meu. '
-
Solta tenha um substantivo (Irlanda, informal):
Uma única medida de uísque.
-
Solta tenha um substantivo :
Um pedaço pequeno, redondo e doce de rebuçado duro, por ex. uma gota de limão; um losango.
-
Solta tenha um substantivo (Futebol americano):
Um passe perdido.
Exemplos:
'Mais uma queda para o tight end Tiger.'
-
Solta tenha um substantivo (Futebol americano):
Abreviação de recuo ou recuo.
Exemplos:
'O quarterback Tiger deu uma queda de um passo, esperando que seu tight end fosse aberto.'
-
Solta tenha um substantivo (Futebol de rugby):
Um drop-kick.
-
Solta tenha um substantivo :
Em uma mulher, a diferença entre a circunferência do busto e a circunferência do quadril; em um homem, a diferença entre a circunferência do peito e a circunferência da cintura.
-
Solta tenha um substantivo (esportes, geralmente com artigo definido 'o'):
rebaixamento de uma divisão para uma inferior
-
Solta tenha um substantivo (videogames, jogos online):
Qualquer item largado por inimigos derrotados.
-
Solta tenha um substantivo (música):
Um ponto em uma música, geralmente música de estilo eletrônico, como dubstep, house, trance ou trap, onde há uma mudança muito perceptível e agradável no andamento, baixo e / ou tom geral; também conhecido como destaque ou clímax.
-
Solta tenha um substantivo (EUA, banco, datado):
Um problema de cartão de crédito não solicitado.
-
Solta tenha um substantivo :
O comprimento vertical de uma cortina suspensa.
-
Solta tenha um substantivo :
Aquilo que se assemelha ou pende como uma gota líquida: um enfeite de diamante pendurado, um brinco, um pingente de vidro em um lustre, etc.
-
Solta tenha um substantivo (arquitetura):
A gutta.
-
Solta tenha um substantivo :
Um mecanismo para baixar algo, como: um alçapão; uma máquina para baixar pesos pesados no convés de um navio; um dispositivo para baixar temporariamente um jato de gás; uma cortina que cai na frente de um palco teatral; etc.
-
Solta tenha um substantivo (calão):
(Com artigo definido) Uma forca; uma sentença de enforcamento.
-
Solta tenha um substantivo :
A ou.
-
Solta tenha um substantivo (Engenharia):
A distância do eixo de um eixo abaixo da base de um cabide.
-
Solta tenha um substantivo (náutico):
A profundidade de uma vela quadrada; geralmente aplicado apenas aos cursos.
Exemplos:
'rfquotek Ham. Nav. Encyc '
-
Solta tenha um substantivo :
A tampa montada em um suporte giratório sobre um buraco de fechadura, que fica sobre o buraco da fechadura quando não está em uso para impedir a entrada de detritos, mas é girado para fora do caminho antes de inserir a chave.
-
Solta tenha um verbo (intransitivo):
Cair em gotículas (de um líquido).
-
Solta tenha um verbo (transitivo):
Para pingar (um líquido).
-
Solta tenha um verbo (intransitivo):
Geralmente, para cair (direto para baixo).
Exemplos:
'Um único tiro foi disparado e o pássaro caiu do céu.'
-
Solta tenha um verbo (transitivo, ergativo):
Para deixar cair; para permitir a queda (soltando ou perdendo o controle).
Exemplos:
'Não deixe cair esse prato! A polícia ordenou aos homens que largassem as armas.
-
Solta tenha um verbo (intransitivo, obsoleto):
Para deixar cair as gotas; para se descarregar em gotas.
-
Solta tenha um verbo (intransitivo):
Para afundar rapidamente no chão.
Exemplos:
'' Solte e me dê trinta flexões, privado! Se suas roupas estiverem pegando fogo, pare, deixe-se cair e role. '
-
Solta tenha um verbo (intransitivo):
Cair morto ou morrer.
-
Solta tenha um verbo (intransitivo):
Para chegar ao fim (por não ser mantido); parar.
-
Solta tenha um verbo (transitivo):
Para mencionar casualmente ou incidentalmente, geralmente durante uma conversa.
Exemplos:
'O moderador dava dicas sempre que os alunos tinham dificuldades. Ela às vezes adormecia logo depois do jantar.
-
Solta tenha um verbo (transitivo, gíria):
Para se separar ou gastar (dinheiro).
-
Solta tenha um verbo (transitivo):
Para cessar de se preocupar; não ter mais nada a ver com (um assunto, discussão etc.).
Exemplos:
'Estou cansado desse assunto. Você vai simplesmente deixá-lo cair? '
-
Solta tenha um verbo (intransitivo):
Para diminuir, diminuir ou diminuir em valor, condição, grau, etc.
Exemplos:
'O estoque caiu 1,5% ontem. Podemos tirar férias quando o preço do combustível cair. Observe a temperatura cair drasticamente, então você saberá que a reação está completa. '
-
Solta tenha um verbo (transitivo):
Para deixar (uma carta etc.) cair em uma caixa de correio; para enviar (uma carta ou mensagem).
Exemplos:
'' Deixe-me um bilhete quando você chegar à cidade. '
-
Solta tenha um verbo (transitivo):
Fazer (alguém ou alguma coisa) cair no chão por causa de um golpe, arma de fogo etc .; para derrubar, para abater.
Exemplos:
'Faça qualquer movimento repentino e eu o deixarei cair!'
-
Solta tenha um verbo (transitivo, linguística):
Deixar de escrever, ou (principalmente) de pronunciar (uma sílaba, letra etc.).
Exemplos:
'Cockneys largam seus aitches.'
-
Solta tenha um verbo (críquete, de um fielder):
Deixar de apanhar uma bola rebatida que faria com que o batedor fosse eliminado.
Exemplos:
'Warne derrubou Tendulkar em 99. Tendulkar passou a ganhar uma bola no século seguinte'
-
Solta tenha um verbo (transitivo, gíria):
Para engolir (uma droga), particularmente LSD.
Exemplos:
'Eles nunca tomaram ácido.'
-
Solta tenha um verbo (transitivo):
Para dispor (de); livrar-se de; remover; perder.
Exemplos:
'Eu perdi cinco quilos e uma noiva desagradável.'
-
Solta tenha um verbo (transitivo):
Para ejetar; demitir; deixar de incluir, como se estivesse em uma lista.
Exemplos:
'Eu fui expulso do time de futebol.'
-
Solta tenha um verbo (Futebol de rugby):
Marcar [um gol] por meio de um drop kick.
-
Solta tenha um verbo (transitivo, gíria):
Transmitir.
Exemplos:
'Eu largo conhecimento onde quer que eu vá. Ei, eu largo rimas como ninguém.
-
Solta tenha um verbo (transitivo, música, computação, coloquial):
Para lançar ao público.
Exemplos:
'Eles lançaram' Hip-Hop Xmas 'a tempo das férias.'
'Esse hacker está ameaçando deixar meus documentos [ou seja, publicar minhas informações pessoais]. '
-
Solta tenha um verbo (transitivo, música):
Para tocar uma parte da música como um disc jockey.
Exemplos:
'Aquele cara pode soltar o baixo como um monstro. Eu adoro quando ele abaixa suas batidas funky. '
-
Solta tenha um verbo (intransitivo, música, coloquial):
Para entrar na distribuição pública.
Exemplos:
'Hip-Hop Xmas' chegou a tempo para as férias. '
-
Solta tenha um verbo (transitivo, música):
Para afinar (uma corda de violão, etc.) para uma nota mais baixa.
-
Solta tenha um verbo (transitivo):
Para cancelar ou encerrar um evento, projeto ou curso programado.
Exemplos:
'Tive que largar o cálculo porque estava tomando muito do meu tempo e eu não podia mais ir.'
-
Solta tenha um verbo (transitivo, fast food):
Para cozinhar, especialmente fritando ou grelhando.
Exemplos:
'' Jogue uma cesta de batatas fritas. '
-
Solta tenha um verbo :
Abaixar; para mover para uma posição inferior.
-
Solta tenha um verbo (intransitivo, de voz):
Para diminuir o timbre, geralmente relacionado à puberdade.
Exemplos:
'A voz de Billy caiu repentinamente quando ele fez 12 anos.'
-
Solta tenha um verbo (intransitivo, de um som ou música):
Para diminuir o tom, andamento, tom ou outra qualidade.
Exemplos:
'A música, 180 batidas por minuto, cai para 150 BPM perto do fim. Meu sintetizador faz as notas soarem engraçadas quando caem abaixo de C2. '
-
Solta tenha um verbo (intransitivo, de pessoas):
Para visitar informalmente; usado com em ou por.
Exemplos:
'' apareça logo; apareça nela amanhã '
-
Solta tenha um verbo :
Para dar à luz.
Exemplos:
'derrubar um cordeiro'
-
Solta tenha um verbo :
Cobrir com gotas; para variegar; para bedrop.
-
Solta tenha um verbo (gíria, dos [[testículos]] s):
Para pendurar mais baixo e começar a produzir espermatozóides devido à puberdade.
-
Mais baixo como um adjetivo :
-
Mais baixo como um adjetivo :
inferior; mais na parte inferior do que no meio de um objeto
-
Mais baixo como um adjetivo (geologia, de estratos ou períodos geológicos):
Mais velho
-
Mais baixo como um advérbio :
-
Mais baixo tenha um verbo (transitivo):
Deixar descer pelo próprio peso, como algo suspenso; decepcionar
Exemplos:
'abaixe um balde em um poço'
'abaixar a vela de um barco'
-
Mais baixo tenha um verbo (transitivo):
puxar para baixo
Exemplos:
'para baixar uma bandeira'
-
Mais baixo tenha um verbo (transitivo):
Para reduzir a altura de
Exemplos:
'abaixar uma cerca ou muro'
'abaixar uma chaminé ou torre'
-
Mais baixo tenha um verbo (transitivo):
Para deprimir quanto à direção
Exemplos:
'abaixe a pontaria de uma arma'
-
Mais baixo tenha um verbo (transitivo):
Para tornar menos elevado
Exemplos:
'para diminuir a ambição, aspirações ou esperanças de alguém'
-
Mais baixo tenha um verbo (transitivo):
Para reduzir o grau, intensidade, força, etc., de
Exemplos:
'abaixar a temperatura'
'diminuir a vitalidade de alguém'
'licores destilados inferiores'
-
Mais baixo tenha um verbo (transitivo):
Trazer pra baixo; humilhar
Exemplos:
'rebaixar o orgulho'
-
Mais baixo tenha um verbo (reflexivo):
(abaixe-se) Para se humilhar; fazer algo que considera estar abaixo de sua dignidade.
Exemplos:
'Eu nunca poderia me abaixar o suficiente para comprar roupas de segunda mão.'
-
Mais baixo tenha um verbo (transitivo):
Para reduzir (algo) em valor, quantidade, etc.
Exemplos:
'abaixar o preço das mercadorias'
'diminuir a taxa de juros'
-
Mais baixo tenha um verbo (intransitivo):
Cair; afundar; crescer menos; para diminuir; diminuir
Exemplos:
'O rio baixou tão rapidamente quanto subiu.'
-
Mais baixo tenha um verbo (intransitivo):
Para diminuir em valor, quantidade, etc.
-
Mais baixo tenha um verbo :
Compare palavras:
Encontre a diferençaCompare com sinônimos e palavras relacionadas:
- superior vs inferior
- inferior vs superior
- inferior vs superior
- derrubar vs diminuir
- diminuir vs encurtar
- diminuir vs reduzir
- diminuir vs reduzir
- abaixar vs abaixar
- corte vs inferior
- diminuir vs reduzir
- morrer vs mais baixo
- cair vs mais baixo
- cair vs mais baixo
- cair vs mais baixo
- diminuir vs encolher
- diminuir vs diminuir
- diminuir vs reduzir