A diferença entre Burn e Stream
Quando usado como substantivos , queimar significa uma lesão física causada por calor, frio, eletricidade, radiação ou produtos químicos cáusticos, enquanto corrente significa um pequeno rio.
Quando usado como verbos , queimar significa fazer com que seja consumido pelo fogo, enquanto corrente significa fluir de maneira contínua ou estável, como um líquido.
verifique abaixo as outras definições de Queimar e Corrente
-
Queimar tenha um substantivo :
Lesão física causada por calor, frio, eletricidade, radiação ou produtos químicos cáusticos.
Exemplos:
- Ela teve queimaduras de segundo grau por causa da queda na fogueira.
-
Queimar tenha um substantivo :
Uma sensação semelhante a tal lesão.
Exemplos:
'pimenta queimada por comer pimenta'
-
Queimar tenha um substantivo :
O ato de queimar algo.
Exemplos:
'Eles estão fazendo uma queima controlada dos campos.'
-
Queimar tenha um substantivo (calão):
Uma picada não física intensa, deixada por vergonha ou um insulto eficaz.
-
Queimar tenha um substantivo (calão):
Um insulto eficaz, muitas vezes na expressão queimadura doente.
-
Queimar tenha um substantivo :
Sensação física nos músculos após exercícios extenuantes, causada pelo acúmulo de ácido láctico.
Exemplos:
'Um e, dois e, continue andando; sentir a queimadura!'
-
Queimar tenha um substantivo (Reino Unido, principalmente, prisão, _, gíria):
tabaco
-
Queimar tenha um substantivo :
A operação ou resultado da queima ou do cozimento, como na fabricação de tijolos.
Exemplos:
- Eles têm uma boa queimadura.
-
Queimar tenha um substantivo :
Uma doença em vegetais; marca.
-
Queimar tenha um verbo (transitivo):
Para fazer com que seja consumido pelo fogo.
Exemplos:
'Ele queimou o manuscrito na lareira.'
-
Queimar tenha um verbo (intransitivo):
Para ser consumido pelo fogo ou pelas chamas.
Exemplos:
'Ele viu a casa queimar.'
-
Queimar tenha um verbo (transitivo):
Superaquecer para inutilizar.
Exemplos:
- Ele queimou a torrada. O ferreiro queimou o aço. '
-
Queimar tenha um verbo (intransitivo):
Superaquecer a ponto de ficar inutilizável.
Exemplos:
'A grelha estava quente demais e o bife queimado.'
-
Queimar tenha um verbo (transitivo):
Para fazer ou produzir pela aplicação de fogo ou calor ardente.
Exemplos:
'para queimar um buraco; & emsp; queimar letras em um bloco '
-
Queimar tenha um verbo (transitivo):
Ferir (uma pessoa ou animal) com calor ou produtos químicos que produzam danos semelhantes.
Exemplos:
'Ela queimou a criança com um ferro e foi encarcerada por dez anos.'
-
Queimar tenha um verbo (transitivo, cirurgia):
Para cauterizar.
-
Queimar tenha um verbo (ambitransitivo):
Para queimar sol.
Exemplos:
'Ela esqueceu de colocar protetor solar e queimou.'
-
Queimar tenha um verbo (transitivo):
Para consumir, ferir ou alterar a condição de, como se pela ação do fogo ou calor; para afetar como o fogo ou o calor.
Exemplos:
'queimar a boca com pimenta'
-
Queimar tenha um verbo (intransitivo):
Para ser quente, por ex. devido ao constrangimento.
Exemplos:
'A testa da criança estava queimando de febre. & Emsp; Suas bochechas queimaram de vergonha.
-
Queimar tenha um verbo (química, transitiva):
Fazer com que se combine com oxigênio ou outro agente ativo, com evolução de calor; consumir; para oxidar.
Exemplos:
'Um ser humano queima uma certa quantidade de carbono em cada respiração. & Emsp; nada para queimar ferro em oxigênio '
-
Queimar tenha um verbo (química, datado):
Para combinar energeticamente, com evolução de calor.
Exemplos:
'O cobre queima no cloro.'
-
Queimar tenha um verbo (transitivo, computação):
Para gravar dados em um meio de armazenamento permanente, como um disco compacto ou um chip ROM.
Exemplos:
'Vamos gravar este programa em uma EEPROM uma hora antes do início da demonstração.'
-
Queimar tenha um verbo (transitivo, gíria):
Trair.
Exemplos:
'O informante o queimou.'
-
Queimar tenha um verbo (transitivo, gíria):
Para insultar ou derrotar.
Exemplos:
- Acabei de queimar você de novo.
-
Queimar tenha um verbo (transitivo):
Perder tempo); desperdiçar dinheiro ou outros recursos.
Exemplos:
'Temos uma hora para queimar.'
'A empresa queimou mais de um milhão de dólares por mês este ano.'
-
Queimar tenha um verbo :
Em certos jogos, aproximar-se de um objeto oculto que é procurado.
Exemplos:
'Você está com frio ... quente ... quente ... você está queimando!'
-
Queimar tenha um verbo (intransitivo, curling):
Para tocar acidentalmente uma pedra em movimento.
-
Queimar tenha um verbo (transitivo, cartões):
No pontoon, para trocar um par de cartas por outro par, ou para dar uma carta morta.
-
Queimar tenha um verbo (fotografia):
Para aumentar a exposição de certas áreas de uma impressão, a fim de torná-las mais claras (compare).
-
Queimar tenha um verbo (intransitivo, físico, de um elemento):
Para ser convertido em outro elemento em uma reação de fusão nuclear, especialmente em uma estrela
-
Queimar tenha um verbo (intransitivo, gíria, jogos de cartas, jogos de azar):
Descartar.
-
Queimar tenha um substantivo (Escócia, norte da Inglaterra):
Um fluxo.
-
Corrente tenha um substantivo :
Um pequeno rio; um grande riacho; um corpo de água em movimento confinado por margens.
-
Corrente tenha um substantivo :
Uma passagem conectada fina de um líquido através de um gás mais leve (por exemplo, ar).
Exemplos:
'Ele despejou o leite em um fio fino da jarra para o copo.'
-
Corrente tenha um substantivo :
Qualquer fluxo constante ou sucessão de material, como água, ar, sinal de rádio ou palavras.
Exemplos:
'A constante irritação dela era para ele uma torrente de abuso.'
-
Corrente tenha um substantivo (ciências, [[termo genérico]]):
Todas as águas em movimento.
-
Corrente tenha um substantivo (Informática):
Uma fonte ou repositório de dados que podem ser lidos ou gravados apenas sequencialmente.
-
Corrente tenha um substantivo (figurativo):
Um caminho, canal, divisão ou modo de proceder específico.
Exemplos:
'O Judaísmo Haredi é uma corrente do Judaísmo Ortodoxo caracterizado pela rejeição da cultura secular moderna.'
-
Corrente tenha um substantivo (Reino Unido, educação):
Uma divisão de um ano escolar por habilidade percebida.
Exemplos:
'Todas as crianças brilhantes entraram no riacho A, mas eu estava no riacho B.'
-
Corrente tenha um verbo (intransitivo):
Para fluir de forma contínua ou estável, como um líquido.
-
Corrente tenha um verbo :
Para estender; esticar-se com um movimento ondulado; para flutuar no vento.
Exemplos:
'Uma bandeira flui ao vento.'
-
Corrente tenha um verbo (Internet):
Para enviar dados contínuos (por exemplo, música) de um servidor para um computador cliente enquanto estão sendo usados (reproduzidos) no cliente.
Compare palavras:
Encontre a diferençaCompare com sinônimos e palavras relacionadas:
- beck vs stream
- riacho vs riacho
- queimar vs transmitir
- rill vs stream
- rio vs riacho